Como se falava antigamente?
Como se falava português antigamente
“Até o século XVI”, diz ele, “o português brasileiro e o europeu eram como o espanhol, com um corte silábico duro. A palavra falada era muito próxima da escrita”.
Como as pessoas falavam nos anos 60
Lelé da cuca – usada para dizer que alguém é maluco, doido; Pão – expressão usada para se referir a homens bonitos; Papo furado – conversa fiada que não vai levar a nada; Sebo nas canelas!
Quais são as palavras que não são mais usadas
Confira agora 10 exemplos de palavras que caíram no esquecimento popular:
- 1 – Quiprocó Não faz ideia do que isso significa
- 2 – Chapoletada.
- 3 – Fuzarca.
- 4 – Chumbrega.
- 5 – Sirigaita.
- 6 – Supimpa.
- 7 – Marmota.
- 8 – Carraspana.
Como chama homem bonito antigamente
Gírias Antigas
Gíria | Significado |
---|---|
Pão | Homem bonito |
Patavinas | Absolutamente nada |
Patota | Turma, galera |
Pé de valsa | Indivíduo que dança bem |
Quais são as palavras antigas
Só pra citar alguns exemplos, e os seus significados:
- Tabefe (tapa, bofetada)
- Sacripanta (patife, pilantra)
- Basbaque (pessoa ingênua, simplório, tolo)
- Chumbrega (de má qualidade, ordinário)
- Sirigaita (mulher espevitada, pretensiosa)
- Alcunha (apelido, codinome)
- Janota (pessoa bem vestida)
- Petiz (criança)
Como as pessoas falavam em 1500
1500 – Os cerca de 5 milhões de indígenas (estimativa), que habitam as terras ocidentais da América do Sul na época da chegada dos portugueses, falam mais de mil línguas, com dois grandes grupos principais: jê (no Brasil Central) e tupi-guarani (no litoral).